Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Given the choice of prison or relocation, they settled in Washington.
I heard countless Maldivians express concern that in a relocation, they would be treated as second-class citizens.
The scope of sectarian killings in Iraq and the relocation they have caused have yet to be publicly acknowledged by the Iraqi government.
While the agency has other programs for federally-recognized tribes to undertake relocation, they are not intended to cover resettlement of an entire community, says Marion McFadden, deputy assistant secretary of grants at HUD.
For example, he says that if a state is going to give a company a tax break in exchange for its relocation, they might make it conditional on a promise that the company will pay a living wage (as it stands, states tend to offer such incentives on the basis of promises about how many jobs will be created).
If they have to come here because of job relocation, they'd rather rent and hold on to the cash and see what happens".
Similar(48)
"If they want to know about the actual violations and the forced nature of the relocations they need to go to where the victims are housed," says Mr Horne.
In the past, the government forcibly relocated the Aleuts and other indigenous communities, and because of the horrific experiences from these relocations, they don't want to engage in relocations of populations.
If, however, they are being offered the chance to move or are let go because of the relocations, they can stealthily jettison the costly employees.
The cellphone is changing how refugees experience separation, how they adapt to relocation, how they navigate perilous journeys to new countries.
These jobs are attractive to many scientists, Howard says, because they frequently don't require relocation and they offer a fair amount of job security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com