Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Now Mr. Miller and his Australian companion of eight years, Alistair McCartney, are planning to leave their home here and move to London when Mr. McCartney's visa expires at the end of the year -- but not without making their relocation something of a cause célèbre in the arts world.
Similar(59)
Critics suspect that the relocation had something to do with gaining access to the mineral wealth lying beneath those lands.
"The relocation issue is something we're all aware of," General Manager Sam Presti said.
The lawyer who sat on the FA commission that approved the Milton Keynes relocation was judged something apparently unprintable.
The intricate relocation process has resembled something of a game of musical chairs, a challenge compounded by the size of the collections.
This may have something to do with relocation".
An engineering firm just offered him £45,000-a-year and paid his relocation costs so he could do "something oil" up in Aberdeen.
Blaming Greece for its ineffectiveness in relocating refugees is also much easier than admitting that the entire relocation system has collapsed before really finding its feet – something the European commission president, Jean-Claude Juncker, implicitly admitted when he estimated that at the current rate the relocation of 160,000 people from Greece and Italy would be completed in around 2101.
This relocation is also meant to be symbolic -- something that I hope will become part of our company lore.
After the game, which ended in a 3-3 tie with the Penguins at Mellon Arena, Blake spoke angrily about Coach Steve Stirling, something that might increase his chances of relocation before the trade deadline on Tuesday.
Sir Richard said: "I would stress that the proposal for a sensitive relocation of the cenotaph within St Peter's Square is something which has only been brought forward after careful consultation with veteran's groups, church authorities and other interested parties".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com