Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Mr. Mankiw talked about the relocation of his staff with typical good humor.
Every week there is a new uproar, from spats with critics to the relocation of his studio.
She grew up on Mankiller Flats, the farm granted to her grandfather as part of a government settlement after the forced relocation of his tribe.
If Mr Markey wins, Mr Gomez quips, the only change in Washington would be the relocation of his office from the Rayburn building to the Russell building.
However, after the relocation of his patron to Vienna, Wright again visited London.
In France, Roa Bastos faced the second forced relocation of his life, but he also won a new readership for his work during this time.
Similar(53)
Although Mr. Castro has not publicly protested this peculiar relocation, some of his aides say he views it as part of a larger American agenda: to beef up the United States military presence on the island.
It is a vision to which Béjart remained committed throughout his life, both during his 17-year residency at the Brussels opera house, the Théâtre de la Monnaie, until 1987, and then in Lausanne, after changes in management at the Monnaie resulted in the relocation of both Béjart and his company (renamed Béjart Ballet Lausanne) to Switzerland.
In 2006 he was calling for guest workers to self-deport, and slammed the door on the relocation of Muslim refugees in his state from Syria and other war torn countries.
The mayor of Springfield, Massachusetts, has called on the US State Department to stop the relocation of Somali refugees to his city, adding him to the list of mayors in the country who have rebuked the government's resettlement program in recent years.
Perhaps most notably, David Bowers, the Democratic mayor of Roanoke, Virginia, asked that the relocation of Syrian refugees to his city be suspended, citing internment camps for Japanese-Americans during World War II as a justification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com