Sentence examples for relocated version of from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

No. "Vampires" is Timothy Haskell's all-new, relocated version of the seasonal haunted house he has offered for years, and it's a decided upgrade.

In terms of service, the relocated version of the Tasting Room, which more than tripled in size by moving from its 25-seat East Village nook to a hodgepodge of casual rooms in NoLIta, almost never had its act together during recent visits.

Similar(58)

Many of the communities along its length, such as West Shokan and Olivebridge, are relocated versions of those condemned for the reservoir's construction.

Despite a few dissenting voices, Matthew Dunster's Globe production of Imogen – a renamed version of Cymbeline relocated to the inner city complete with grime music from Skepta – has received positive reviews.

A different breed of Bollywood movie to Angoor, savvier and more slickly self-aware, Vishal Bhardwaj's remake of Othello was his second Shakespeare adaptation after his surprise hit Maqbool, a 2003 Godfather-style version of Macbeth, relocated to modern Mumbai.

Table 2. Relocated hypocenters of the mainshock and largest foreshock.

Many businesses relocated off of the island.

I have relocated hundreds of engineers from the East Coast.

With director Alex Timbers and songwriter Michael Friedman on board, this version of the Bard's comedy relocates the action from the kingdom of Navarre to a modern-day resort populated by rowdy college graduates.

Then he relocated to Rio de Janeiro, applied to appear in Brazil's version of the reality show Big Brother, and won – with 50m votes.

This American version of "Forbrydelsen," which begins on Sunday, relocates the story to Seattle, a West Coast city that in climate and moodiness comes as close as any to Northern Europe.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: