Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'relished' is correct and usable in written English
It can be used in various contexts to express pleasure or enjoyment. For example, "The students relished the opportunity to explore their creativity."
Exact(60)
At the annual conference of his Traditional Unionist Voice party in Belfast last weekend Allister relished the prospect of taking on a political Goliath that has tramped all over the Northern Ireland landscape since the 1970s.
I worked with him in a theatre company for over a year in the early 1980s, and I've yet to come across an actor who relished the job more.
But he acknowledged, with wryly relished understatement, that it was "at an early stage of elaboration".
I also relished Desert Island Discs generally, but the Kathy Burke edition (August) in particular: this was fine radio, revelatory and life-affirming, and nothing more complicated than a chat over some music.
Curtis relished being remembered for the Mackendrick movies above all, and for his quirky cameos (often uncredited) in numerous films – not least as the "voice" in Rosemary's Baby (1968).
Harris said Australia would need to be ready for whoever fills the order but relished England's apparent batting dilemma around the front five ahead of the opening Ashes Test at the Gabba on 21 November.
He relished exacting brutal revenge for the four straight wins Sunderland recorded against his Newcastle side while reminding his former north-east public he is not so shabby a manager after all.
Not the subtle interplay of periodic symmetries typical of the classical era, nor the curvaceous, subjective flexibility in the flow of time that romanticism relished.
But he had lost his comic lightness of touch and decent parts were rare, although he relished his role as the Senator in Nicolas Roeg's Insignificance (1985).
I also relished synonyms – especially those that bring new energy to familiar entities.
Clint Dempsey called the draw "one of the toughest groups, I think," but also relished the task of an opening game against Ghana, claiming "we're overdue a win".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com