Ai Feedback
"religious orientation" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to someone's beliefs or practices in relation to a religion. For example, "His religious orientation was heavily rooted in his Catholic upbringing."
Exact(60)
QUESTION FROM ROLAND: What religious orientation are you Hendrik?
Changing ServiceMaster's religious orientation, if that proves necessary, will not be easy.
With the two of them gone, the school purged the curriculum of its religious orientation.
The World was established in 1860 as a penny paper with a basically religious orientation.
The religious orientation of about one-fourth of Finns is unknown.
"There is no room at all, in the hiring process, which is heavily scripted, for revealing political and religious orientation".
"Because I don't feel comfortable with specifics," Mr. Fuller said, "'Wonderfalls' is nonspecific in terms of its religious orientation".
Iran, on the other side, supports movements that share its strategic vision, irrespective of their religious orientation.
Many blacks at the time rejected the Nation of Islam's religious orientation, fundamentalism, political extremism and cultural insularity.
In 2007 new constitutional amendments banned political parties with a religious orientation and increased the extensive powers of the president.
Once the drama became a part of the secular life of the communities, popular tastes affected its religious orientation.
Related(20)
religious guidance
religious counselling
religious initiation
religious guide
religious thrust
religious guideline
religious preference
confessional orientation
religious vocation
religious trend
religious focus
ecclesiastical orientation
religious inclination
spiritual orientation
religious mentoring
religious discrimination
religious woman
religious commitment
religious practice
religious dimension
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com