Exact(9)
The former is certainly true in the case of Tyndale, a private, Bible-based institution with only religious course offerings.
"The Purpose-Driven Life", a 40-day religious course of self-improvement, has sold 25m copies, more than any other non-fiction book except the Bible.Americans work harder than almost anyone else 300 hours a year more than Europeans.
"Those who they see have ties with the regime will be punished and those who (do) not must undertake a religious course based on the group's interpretation of Islam," he said.
Burchill, who is considering what religious course to study, is also launching an independent TV ideas company called Dumbass Inc, with the Daily Mail journalist Sara Lawrence, which will specialise in selling reality TV concepts to production companies.
Federal investigators said the young men, before their trip, had been instructed by a recruiter from Al Qaeda to feign an interest in Tablighi Jamaat to build a believable excuse for traveling to Pakistan for their supposed religious course, rather than to an Arab country where some of them would at least have spoken the language.
Simply attending a religious service on or off campus or participating in a religious course is not enough.
Similar(51)
In many TECs operated by faith-based NGOs, majority of the classes are held in Arabic language with religious courses included.
AKP has been fiercely criticized by the secular opposition for systematically turning public schools into imam-hatip Schools in which religious courses are integrated with general/secular education.
Addams was quite well versed in the Christian bible and had attended a number of religious courses during her time at Rockford Seminary.
He frequently ditched classes and earned Fs in his religious courses on purpose.
According to another regulation, the traditionally secularist military must also offer cadets elective religious courses on Islam.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com