Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
In the second stage of the narrative, there is a fall into our current fragmented moral and religious condition.
It advertised itself as "a convention to discuss the social, civil, and religious condition and rights of woman".
The announcement began with these words: "WOMAN'S RIGHTS CONVENTION. A Convention to discuss the social, civil, and religious condition and rights of woman".
One-hundred sixty-five yeago ago this week on July 19-20 1848, 300 women and men met in Seneca Falls, New York, to discuss "the social, civil and religious condition and rights of Woman".
Similar(55)
In Britain, inter-faith marriages are legal: civil (registry office) marriages can be performed without religious conditions, an example of secular provision supporting religious choice.
The rising Swedish exodus was caused by economic, political, and religious conditions affecting particularly the rural population.
Together they offered a representation of this universe radically slanted toward the poetic — "a life abjectly poor in its material condition, and in its spiritual condition, exaltedly religious," in the words of the preface to "Polish Jews".
Rather, they have questioned whether the attacks were meant to cause bodily harm and had religious motives, conditions needed to satisfy the 2009 federal hate-crimes law.
While the Islamic State was the worst perpetrator, "the Iraqi government also contributed to the deterioration in religious freedom conditions".
USCIRF reported that "since the disputed 2009 elections, religious freedom conditions in Iran have regressed to a point not seen since the early days of the Islamic revolution.
Assume that, in religiously pluralistic conditions, religious citizens have good moral reason perhaps even a moral obligation to pursue secular reasons for their favored coercive laws.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com