Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I assessed the Clinton administration as the most religious administration since Grant, and now the Bush administration is outstripping Clinton".
The Church of England also retains the right to draft legislative measures (related to religious administration) through the General Synod that can then be passed into law by Parliament.
Similar(58)
He added that media coverage of religious issues often fell short of addressing contentious issues such as corruption within religious administrations, ties between religious institutions and governments, and pressures by religious groups on creativity.
It also offers the religious administrations of Muslim states to study this calendar and have faith in it as this calendar will achieve goodness and keep away evil and has no aim but to create unity of symbols and emotions".
The number of markets increased, and market towns began to appear alongside the former Gallo-Roman cities, which survived as fortresses and population centres and served as the basis for religious organization and political administration.
The religious affairs administration has the power to remove Xuecheng from his official position but not to bring criminal charges.
In the 1950s, the Catholic and main Protestant churches were turned into branches of the religious-affairs administration.
There are master's degree programs in history, religious studies, business administration, mathematics, and education.
Having recognized the principle of a religious exemption, the administration should have expanded it.
2. People want freedom from all forces of religious extremism, unaccountable administration, harsh laws, judicial delays, intimidation and violence.
Such political muscle could very well mean a much more effective channel for religious voices in administration policymaking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com