Sentence examples for relieving to read from inspiring English sources

Exact(1)

The heartbreaking stories of both Amanda Todd and Rehtaeh Parsons caused a palpable amount of outrage in Canada, which is why it may be relieving to read that the Conservative government is trying to pass Bill C-13, a law that Justice Minister Peter MacKay is presenting as a pre-requisite to fighting back against the "hurtful" proliferation of "intimate images" online.

Similar(59)

I was relieved to read Roberta Smith's "Memo to Art Museums".

I was relieved to read that I was not the only woman to be kicked out of the Oak Room.

I was relieved to read he is considering retirement, lest I someday find myself on the same bill.

• To the Editor: I was relieved to read Jason Mazzone's statement that criminal law and tort law punish only action, not inaction.

Re "3-D Movies Can Induce Headaches and Sickness" (Really? Feb. 9): So relieved to read that my extreme nausea while watching "Avatar" was real.

As someone who is far from "finished," I'm relieved to read that a woman as accomplished as Donna Shalala considers herself the same.

Louis Hellman London I was relieved to read Michele Hanson's brilliant piece as I thought I was alone in those views.

I was relieved to read that the newly found asteroid hurtling through space was small enough that if it hit Earth it would "probably not cause planetwide destruction".

There, every week, I am surprised, delighted and relieved to read and reread yet another installment of Chris Ware's "Building Stories".

Long ago I convinced myself that an afternoon snooze is a good thing, and I was relieved to read a few years ago that doctors now agree.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: