Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Having the most wicked of sentences, I needed something to relieve the despair.
Just talking about my behavior and learning from the psychologist that I was not the only person with this problem helped relieve my despair.
The weighty points his work makes about the universe — that it's slowly winding down as the Big Bang becomes the Final Sigh — tend to relieve our despair, not deepen it, by letting us in on the cosmos's greatest gags: for example, that the purpose of the Creation was to make itself perfectly unmanageable and purely unintelligible.
Despite their reticence, some Labour lawmakers warned that the country may be doomed to relive the nightmares of recent days if it did not take steps to relieve the social despair in downtrodden areas.
It was that internal threat of despair that Mr. Rabin wanted to relieve by testing whether the Palestinians, if given most of what they wanted, would end the conflict.
But he slogs on, hoping to relieve what he says is widespread fatalism and despair.
The National Institutes of Health is financing more than 50 studies testing mindfulness techniques, up from 3 in 2000, to help relieve stress, soothe addictive cravings, improve attention, lift despair and reduce hot flashes.
Two years later, Valentine was back in Norfolk, smartly positioned to relieve Dallas Green during the misery of the Mets' 91-defeat season, the depths of despair they have not reached, at least until now.
For years, psychotherapists have worked to relieve suffering by reframing the content of patients' thoughts, directly altering behavior or helping people gain insight into the subconscious sources of their despair and anxiety.
She saw the value in each individual and never allowed herself to despair that her life's works might not change the world for millions -- much of the time, she worked to relieve one soul's suffering at a time.
Relieve yourself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com