Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Children's Aid Society established a relief hub at Curtis High School in the St. George neighborhood of Staten Island, working with school staff members to distribute clothing and food to families in the area, and to provide counseling.
The secretary general, who had insisted the Burmese authorities lacked the capability to deal with the disaster after seeing it from the air, also said it was "significant" that Than Shwe had agreed to use the port at Rangoon as a relief hub allowing civilian ships to ferry in aid, though relief on US, French and British warships was rejected.
The company has a disaster relief hub where it surfaces current disasters in which people might be in need of housing.
Similar(57)
It was instructive, after Hurricane Sandy, to see where relief hubs sprang up.
In Indonesia's Aceh, the worst-hit region by the 2004 tsunami, relief hubs were easier to set up than in Tacloban.
The killing may have been connected to the reduction of aid efforts in the area, which used to be a hub for relief supplies to Sudan.
South of Moore, near the town of Norman, the Journey megachurch acted as a hub for relief efforts, with everything from blankets and pillows to paper towels and pet food rranged in neat, labeled piles in the foyer.
At a military air base in the city of Cebu, which serves as the hub for relief efforts, officials said night flights had begun in Tacloban and were also possible at the Guiuan airfield, a logistics center on Samar.
At a military air base in the city of Cebu, which serves as the hub for relief efforts, officials said night flights had begun in hard-hit Tacloban, on the island of Lyete, and were also possible at the Guiuan air field, a logistics center on Samar.
He approached his superiors with a plan to turn it into a hub for American relief.
Banda Aceh, which was devastated at the time, has now become the central hub for emergency relief to Nias and other stricken areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com