Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The song, part of a compilation released through the charity Music for Relief, aimed to encourage donations for immediate relief and long-term recovery following the disaster.
If, amid the present slump, you view investing as preferable to spending, why did you so oppose tax relief aimed at the investing class?
Margot Thorning of the American Council for Capital Formation, an advocate of lower capital gains rates who maintains that they spur investment and economic growth, said the proper focus on the effect of the 1997 law was on the child credit and other tax relief aimed at the middle class.
But the aides said it also would call for the same savings of $124 billion from Medicare and $54 billion from Medicaid that Mr. Clinton had proposed earlier, and would maintain his call for about $100 million in tax relief aimed at the middle class.
After recent French tax relief aimed at expats, the same fellow would cost $390,000 in Paris.
Louis-Georges Arsenault, the director of emergencies for Unicef, the international organization, wanted money to pay for emergency relief aimed at children.
Similar(51)
Ben Yearsley of independent financial adviser Hargreaves Lansdown says the high tax relief aims to encourage investors to commit more money to fledgling firms.
Russell Brand's Give it Up Fund, run in conjunction with Comic Relief, aims to provide financial aid to help people remain free from substance abuse by setting up support groups.
The exercise programme was increased as the patients gain confidence and pain relief aiming to achieve a maximal possible active and passive range of movements.
HMRC has challenged a number of schemes that, it argues, took advantage of reliefs aimed at boosting investment in the British film industry.
A UK government spokesman said: "Everyone agrees oil is a valuable resource, that's why the UK government has delivered a series of tax reliefs aimed at maximising investment in the North Sea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com