Sentence examples for relics of a bygone era from inspiring English sources

The phrase 'relics of a bygone era' is correct and usable in written English.
You could use this phrase when referring to items from a past era that have been preserved, such as historic artifacts. For example, "The museum houses relics of a bygone era, including a set of silver spoons that were produced in the 1700s."

Exact(14)

By then, they were half-remembered relics of a bygone era.

The monuments are not relics of a bygone era; they're indicators of the one we're still living in.

Building work succeeded farm labour, and, for all but the Copper family, the old songs became forgotten relics of a bygone era.

Finn is particularly intrigued by its huge collection of analogue cameras; to a nine-year-old's eyes, these are relics of a bygone era.

RELICS of a bygone era, dozens of lighthouses dot the shorelines of Long Island Sound, New York Harbor and the Jersey Shore.

Places like Wild West Town are relics of a bygone era, trying to attract children who are more attracted to virtual reality and mobile apps than games of cops and robbers or cowboys and Indians.

Show more...

Similar(46)

Quaker City Cab Co. v. Pennsylvania is only a relic of a bygone era.

The idea that Google+ is some ancient relic of a bygone era is not relevant.

Page 3 is a relic of a bygone era, but it's still here.

Desktop models are becoming a relic of a bygone era as the artificial price difference between notebooks and desktops collapse.

No relic of a bygone era, it is a profound expression of insight into the nature of the human condition and the preconditions of sovereign self-government.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: