Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Significant mutual reliance between the carrier protein and its naturally associated ligand unveils important information on the NCS drug stability.
According to MacGaffin, Trump should have talked about the mutual reliance between the White House and the C.I.A. in dealing with global crises and acknowledged those who had given their lives doing just that.
Through his research and outreach, Middleton has discovered a mutual reliance between animal and human: The elk need ranchers for winter forage, for example, while hunting guides and outfitters owe elk their livelihoods.
Delivering freshly made juice to consumers depends on extensive cooperation and mutual reliance between supplier and retailer.
Veracity requires a relationship of mutual respect and reliance between patients and physicians [ 26]. 'Honesty' was used here to refer to medical practice without any deception.
Similar(55)
A limitation of prior research is reliance on between-group comparisons of neural activation (e.g., younger vs. older), which cannot be used to assess compensatory ability quantitatively.
The Ambanis divided the Reliance group between them after their father died six years ago.
To facilitate regulatory approvals, INA-RESPOND has developed reliance agreements between multiple Institutional Review Boards to circumvent the need for multiple approvals.
The limitations of the quantitative analyses (e.g., strong reliance on differences between age groups, which complicates distinguishing between cohort and period effects) are aptly acknowledged throughout this book.
Thus, in addition to subsidiarity and solidarity across different scales of economic, political, and social organization, in many places, there is an increased reliance on partnerships between the public and private sectors and between government and civil society (Jessop 1994).
The line between reliance and dependence becomes vanishingly small.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com