Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Because passengers are not the only ones who benefit from a robust, reliable transit system.
Uber Africa's emergence as one of the continent's more reliable transit networks creates potential to move more than just people.
The time control point strategy is often adopted by bus operators in China and Singapore to provide more reliable transit service.
A robust optimization model, taking into account the stochastic travel time, is formulated to satisfy the demand of passengers and provide reliable transit service.
The specification gives the example of 'multiple border routers operating with a reliable transit link, e.g., in support of an IPv6 Low-Power Wireless Personal Area Network (6LoWPAN) application, that are capable of acting as logically equivalent interfaces to the sink of the same DODAG.' However, the method of coordination is out of the scope of the request for comment (RFC).
The density has to be high in order to concentrate trips along an high capacity, high speed and high reliable transit service, so increasing the accessibility at the start and at the end of the trip and, as a consequence, the "door-to-door" travel speed.
Similar(53)
Expanding access to efficient and reliable mass transit will give people more transportation freedom and cut both oil consumption and global warming pollution, making it a critical investment.
Those able to afford to live there enjoy great restaurants and bars, well-paid employment, safe and attractive neighbourhoods and reliable public transit.
"You have people that live in other parts of New York City that just don't have reliable mass transit," said Edward Skyler, a spokesman for the mayor, yesterday.
"An integrated region needs reliable public transit".
Fourth, we need to develop a master plan to provide reliable mass transit for Staten Island.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com