Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One striking result from early resting-state TMS neuroimaging combinations was the rapid and reliable spread of effects to the hemisphere contralateral to the stimulation site.
Similar(58)
BJP ensemble forecasts of monthly streamflow volumes are generally reliable in ensemble spread.
Simply put, politics is an irritant to Wikipedians, an annoying human tic that stops people from agreeing on facts and spreading reliable information.
On that front, lessons have been learned since early last year, when the Chinese government was slow in releasing reliable information about the spread of the SARS outbreak, said Kazem Behbehani, an assistant director general of the World Health Organization.
There is no reliable data on the spread of off-grid renewable energy on a small scale, in part because the projects are often installed by individuals or tiny nongovernmental organizations.
The objective is that they spread their reliable forward and backward metrics along the frame.
The forecasts become less accurate as lead time increases, and the ensemble spread provides reliable information on the forecast uncertainty.
But Wolfgang Haak, a geneticist at the University of Adelaide in Australia, says that Treilles may be too young to provide reliable information about the spread of farming in southern Europe, which began at least 2000 years earlier.
Countries that protect free speech and the right own guns, allow for easy access to bomb-making materials, and reliable internet connections to spread propaganda, training ideas or plan terrorist plots make for ideal safe havens for terror training and planning.
Individual-based models can provide the most reliable estimates of the spread of infectious diseases.
Individual-based models can provide the most reliable estimates of the spread of influenza [8] [11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com