Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
The key analysis was the reliability of the measure both in terms of internal reliability and inter-rater reliability (the number of questionnaires required per doctor to attain a reliable score on each doctor) so that the ability of the measure to effectively discriminate between doctors could be ascertained.
To make the list, vehicles must perform well in road tests, be rated as reliable, score well in crash tests and, new this year, offer electronic stability control either as standard equipment or an "easily obtainable option," Mr. Champion said.
But because the main goal of the project is to produce a reliable score for use by performers, each volume will be accompanied by essays and critical commentary explaining the decisions taken.
This process continued until we have a reliable score (0.0 0.7).
Therefore, a reliable score to estimate the risk gradient for prolonged fracture healing time could be developed.
By providing reliable score information CSA* opens the large source of Go knowledge implicitly available in human game records for automatic extraction.
Similar(33)
These findings suggest that the respondents were unable to distinguish reliably among the categories, and consequently fewer categories should yield more consistent, reliable scores.
Other donkeys plant themselves under the hoop, providing players with a reliable scoring opportunity.
The Cavaliers are already an elite team, but one that was missing any reliable scoring beyond James.
Perhaps Chaney has never had a team like this one in his 18 years at Temple, so deep and with such reliable scoring from different positions.
The Cavaliers were already an elite team — winning an N.B.A.-best 66 games last season — but one that was missing star power, or reliable scoring, beyond James.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com