Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Ware's notion was that a simple and reliable piece of design and manufacture could and should be maintained in perpetuity.
"It is a reliable piece of equipment," Robert Lanza, a Houston oil executive who serves as co-chairman of industry's powerful Offshore Operators Committee, said of blowout preventers.
In the technology world, users will return to a reliable piece of software, resulting in high engagement rates.
And it is possessed by someone who, like Alice in subsection 8.1, can build a reliable piece of apparatus and interpret the (macroscopic) outcome by applying consistent quantum principles.
Then came the hard part of turning a concept into a working, reliable piece of medical equipmentone that could withstand repeated use in the sterile environment of an operating room.
It's a reliable piece of software that is incredibly powerful to boot, offering Level II quots, complex position monitors, alerts, screens, news, a multitude of charting options, streaming tickers, time and sales, real time P&L, and a sophisticated order entry interface.
Similar(52)
That's one of the most reliable pieces of comedy.
With the development of accurate, precision and new analytical techniques, metabolomics can provide global, comprehensive, detailed and reliable pieces of evidence for further studies and determination on efficacy/toxicity of CWs.
They are very reliable pieces of equipment that provide years of useful life with little down time.
"The more reliable a piece of information is, the more it will be shifted into the genome," she says.
It is a mark of just how reliable a piece of scholarship it is that, on publication, it was greeted with almost universal acclaim; a rare achievement for any work wading into the notoriously rancorous Jewish community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com