Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Furthermore, the specific difficulty of the short pseudohomophones may have been responsible for the absence of a reliable length effect in both dyslexic (short: 1206 ms, long: 1270 ms) and nonimpaired readers (short: 1015 ms, long: 1010 ms).
The response latencies in Table 1 show that dyslexic readers exhibited generally prolonged response latencies and were more negatively affected by item length (short vs. long) as evident from a reliable main effect of group, F 1, 31) = 5.41, p<.05, and a reliable length by group interaction, F 1, 31) = 26.74, p<.001.
However, more recent work suggests there should be a small but reliable length effect for all words (Balota et al., 2004).
There was still a small but reliable length effect for high-frequency words F(1.27, 11.46) = 27.65, p < .001 (with a Greenhouse Geisser adjustment).
The relative paucity of homonyms of reliable length suggests that future fine-tuning of the algorithm ought to be performed on protein sequence sets where functional annotation of motifs and domains is more complete than in NRL3D.
Another possibility is that the reliable length effect on naming high-frequency words in Simulation 2 may be a consequence of the absence of semantic effect in the current model.
Similar(52)
We devise a reliable burst length estimation method using a Pseuodo-random Noise (PN) codebook.
For such assembly to be reliable, the length of overlap between any two reads must be sufficient to identify their common origin [22].
Our results indicate that stochastic mapping performance is highly dependent on reliable branch length estimation.
The measurement was made on standing AP radiographs, which are reliable for length measurements (Sabharwal et al. 2007).
The spatial analyses revealed that these critical points largely depended on the reliable path length -used to update relative distances during learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com