Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The "Atlas of the North American Indian" notes that the Independence I people "lacked two elements later Arctic dwellers would consider essential: adequate clothing and reliable fuel for fire in a treeless landscape".
Murray owns a large number of the domestic mines that sell coal to FirstEnergy, and he was there to make the case that coal is the only reliable fuel source that this country has—especially during extreme weather events such as this winter's bomb cyclone.
At the moment, our central bank uses no reliable fuel gauge.
This technology will facilitate the introduction of highly efficient, reliable, fuel flexible, and lightweight portable power generation systems.
The resultant model can provide reliable fuel and matrix temperatures to determine neutronic feedbacks, as also to evaluate fuel integrity.
It is challenging to design a sufficiently reliable fuel cell electrical system for use in data centers, which require 99.9999% uptime.
Similar(51)
For years, the Detroit auto industry has been exhorted to produce reliable fuel-efficient vehicles.
LIKE wearing sensible shoes and installing double-pane windows, hanging on to reliable, fuel-efficient cars, while nothing special during boom times, is smart during downturns.
Re "Incentives Still Leave G.M. Short of Market Goal" (Business Day, Oct. 22): The Japanese and Korean automobile companies make reliable, fuel-efficient cars.
This problem of maintaining balance between range, size, and fuel consumption was not solved until reliable, fuel-efficient turbofan engines were made small enough to propel a missile of radar-evading size.
Nurse whatever car you have as long as it's still running; if you must replace it, avoid borrowing and pay cash for a no-frills, highly reliable, fuel-efficient used vehicle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com