Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
We can work on scaling these technologies, making them reliable for large networks.
The obtained ABSs were more efficient and reliable for large amounts of agents (e.g. 10,000 – 400,000 agents).
The interaction reflected the fact that the congruency effect was not reliable for large nonwords (M congruent = 0.13, M incongruent = 0.13) (t(73) = 0.14, p = 0.89) but it was for small nonwords (M congruent = 0.20, M incongruent = 0.10) (t(73) = 4.38, Cohen's d = 0.54).
Dinucleotide ZOMs can, with care, be used for small DNA sequences, while hexanucleotide ZOMs and MCMs seems more reliable for large DNA sequences and whole genome comparisons.
14 Standard functionals may particularly suffer from overstabilization of charge-transfer excited states 15 and are not reliable for large conjugated systems.
Furthermore, this study did not use direct measures of adherence, which are not practical or reliable for large numbers of patients in ordinary settings.
Similar(54)
We believe that our method used in this study is relatively easy and reliable for large-scale screening of alginate lyase-excreting microorganisms.
In this paper, we have shown that an in silico method based on protein-protein interaction data and common domain interaction patterns is reliable for large-scale protein function discovery.
While the downstream gene expression profiling techniques using microarrays are very reliable for large-scale investigations, there are still challenges prior to microarray analysis including the choice of a relevant sample type and RNA and cell isolation method.
It is expected to be more reliable for larger and incoherent patient populations because specific interindividual differences regarding the patient's age, gender and constitution as well as other individual physiological parameters are eliminated.
The present manuscript described a very reliable method for large scale multiplication of B. monnieri.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com