Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This study has led to the development of a valid and reliable exercise barriers self efficacy scale to assess confidence in ability to exercise when faced with barriers experienced by individuals with cancer-related lymphedema.
Similar(59)
Throughout the session, the question of how to ensure good practice and hence reliable M&S exercises was considered.
The use of personalised nutrition to maximise the bioavailability of HCO3 − and produce reliable responses in exercise that is competitive in nature is therefore recommended.
Holders of expert knowledge are supposed to be reliable in the exercise of that knowledge; they are professionals, and part of their professionalism is to ply their trade competently regardless of the weight of passion or the blandishments of pleasure.
The Incremental Shuttle Walk Test is a safe, reliable, and standardized exercise test of functional capacity in older people.
The PPAQ has been assessed as being a valid and reliable measure of exercise and activity in pregnancy [ 29, 30].
VO2max was chosen as the primary outcome measure because it is a valid and reliable measure of exercise capabilities.
The shuttle tests will be evaluated with the Cortex Metamax 3X (Samcon bvba, Melle, Belgium), a valid and reliable cardio-pulmonary exercise testing system [ 62– 62].
Rose and Parfitt [ 8] argue that for the FS to be considered a reliable method of exercise regulation it is important to show high consistency across trials with regards to the relationship between certain intensities and particular affective states.
The present questionnaire assessing the 12-month recall in older adults is a reliable measure of exercise-related injuries and information gained indicates that older adults can safely participate in exercise activities.
The described questionnaire assessing the 12-month recall in older adults is a reliable measure of exercise-related injuries in older adults.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com