Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They transcended class and appealed to all ages – the polite, safe, funny boys who brought a reliable dose of Saturday night escapism to the nation's screens.
The itchy camerawork, poking around in cramped rooms, left television viewers with a reliable dose of claustrophobia, but over the longer haul that may thicken into a migraine; by the end of the film, you just want to get away from these people.
Similar(58)
Notwithstanding the occasional crackle of satire or sparkle of instrumental virtuosity, it mostly offers reliable doses of amusement embedded in easygoing nostalgia.
The innovative design of Respimat® SMI, using water-based drug formulations, ensures patients receive consistent and reliable doses of the drug with each actuation.
In this study, dwellings with earthen architecture were investigated with different independent measurement techniques in order to determine appropriate methods for reliable dose assessment of the dwellers.
However, the data are insufficient to establish a reliable dose and mode of administration versus effect relationship.
Over the past quarter-century, sub-Saharan Africa's antivenom stocks dropped from 200,000 reliable doses to about 20,000 less reliable doses today.
The guidelines we recommend here are intended to facilitate obtaining reliable dose estimations for a range of different exposure conditions.
New epidemiological studies are needed to provide data for reliable dose-response assessments of arsenic and for skin cancer, bladder cancer, or other endpoints to be used by the EPA for regulation.
The new solid and dispersible pediatric FDCs offer ease of administration and more reliable dosing than crushing or multiple-splitting of adult FDCs.
Unless the country is willing to put up with a steady diet of blackouts and brownouts, electricity must be delivered in steady, reliable doses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com