Similar(60)
Although random sampling was not performed, the analysis of a large, rural sample yielded findings that were sufficiently reliable to assist in the development of nursing intervention programmes for primary healthcare and promotion in oral cancer prevention.
According to the data from the literature and our own data the age limit of 43 years is reliable, since assisted reproductive technology has a reasonable, beyond futile chance of success (>5% delivery rate) until the age of forty-three years [ 20].
Of course, neither the difficulty of the task nor any comparative lack of expertise can excuse the judge from exercising the "gatekeeper" duties that the Federal Rules impose-determining, for example, whether particular expert testimony is reliable and "will assist the trier of fact," Fed.
Reliable indicators may assist in effective triaging and goal-directed management of patients.
If achieved, reliable predictions could assist personalised care and treatment, and improve institutional performance in cancer management.
Besides, reliable biomarkers could assist in identifying potential targets for therapeutic interventions and thus facilitate therapeutic decision making.
For these reasons, transplant specialists have long sought a reliable biomarker to assist them in identifying the right treatment at the right time.
15 16 Parents have expressed frustration and confusion with sources of ADHD-related information and a desire to access relevant, reliable resources to assist in their treatment decision-making.
Therefore, use of a valid and reliable tool to assist health care providers in the management of pain in the critically ill, sedated patient is paramount [ 1, 19].
Use a reliable agency to assist you with the matter.
Consistent, reliable hazard maps can assist agencies to efficiently allocate limited resources to prepare for these events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com