Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Repeated preliminary quantitative evaluations revealed reliable amounts of material in the samples.
The boundaries of the porous medium should be considered no flow in terms of heat and mass so that reliable amounts of CSOR would be obtained.
Similar(58)
A healthy J. Baldwin should see a reliable amount of targets each week, and the matchup against Miami is a good one.
Oscillating clocks can be put together with a chemical that acts to inhibit its own production, and a second chemical that delays this self-inhibition by a reliable amount.
Demand for the product (easy, socially verifiable short-term listings) has continued to grow with its ambitious plans for expansion, with the company able to extract a reliable amount of money from each additional booking.
Getting a meager yet reliable amount from the government makes far more sense than taking a job whose hours you can't depend on especially when you know that should your job end, it will be a month or more before you see any new benefit money coming in.
But in 4 RA patients after magnetic separation of CD3+T-cells we detected reliable amount of CD3-4+ lymphocytes (25-28%) These cells were not detected before separation.
CSC is fulfilled if (a) a symptom score is under a calculated cut-off score at posttreatment and (b) a symptom score had decreased by a reliable amount of change exceeding the measurement error (reliable change index (RCI)).
Although this study used Lages et al.'s (2005) scale that had previously tested as highly reliable, the "amount of information sharing" factor was not shown to contribute to the model.
These models are not reliable for inclusion amounts higher than 30 vol.%.
The obtained ABSs were more efficient and reliable for large amounts of agents (e.g. 10,000 – 400,000 agents).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com