Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
ICUs were not asked to provide self-reported data on compliance or implementation of the technical and non-technical interventions because there was no method of assuring data reliability or completeness.
Similar(59)
However, the investigation has been lengthened considerably due to serious concerns about the circumstances in which particular evidence provided to The FA had been given and the reliability and completeness of that evidence.
In a slightly cryptic end to its statement, the FA defended the length of time taken to reach a verdict by saying the investigation had been prolonged due to "serious concerns about the circumstances in which particular evidence provided to the FA had been given and the reliability and completeness of that evidence".
This study assessed the reliability and completeness of E-SORs for pancreatic surgery developed at our institution.
are resolved using the histories approach, or one might better say "tamed": they are no longer unsolved difficulties casting doubt upon the reliability and completeness of the quantum formalism, but instead they illustrate striking differences between quantum and classical physics.
Another interpretation of his name is "sufficiency" or "completeness".
Reliability and completeness have been proved previously [ 42- 44].
In stage 1 we assessed the reliability and completeness of the clinical study reports.
In stage 1 we assessed the reliability and completeness of the identified trial data.
To study the effect of experimental bias, reliability and completeness, we collected nine different yeast protein interaction datasets.
HES hospital admissions data provide diagnostic information of sufficient reliability and completeness for epidemiological studies of severe vascular disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com