Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "relevant video" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to describe a video that is related to a subject or topic you are discussing. For example, you could say: "I found a relevant video on YouTube explaining the concept in detail."
Exact(45)
In the case of videos, BROAD-RSI sends the recommendation considering the relevance of videos returned by the API, i.e., the most relevant video will be the first to be displayed.
Here's a relevant video on the Duke research:.
For the bigger shows, she says, they might spend several weeks preparing relevant video.
Displaying relevant video clips from YouTube or other Web video services also helps.
Here's a relevant video interview I conducted with Hargadon in 2009:.
A Moscow city spokesman denied this, however, and said all the relevant video had been passed to investigators.
Similar(15)
The Internet search giant is expected to introduce a service on Tuesday to allow Web sites in its ad network to embed relevant videos from some YouTube content creators.
The design of the home page is clean and is clearly meant to draw in nonspecialists, with speech bubbles featuring punchy quotations that, when clicked on, jump to the relevant videos.
Several groups, including the North Carolina N.A.A.C.P., the American Civil Liberties Union of North Carolina, the North Carolina Open Government Coalition, and various news organizations and protesters have called for the release of relevant videos.
In this New Books Party, I will try to be your eyes by presenting my quick "first impression" -- almost as if we are browsing the shelves in a bookstore together -- and I'll also provide relevant videos about the book and links so you can get a copy of your own.
One application for large video collections is to retrieve relevant videos for a given query video.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com