Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In its statement, CBS also said: "With respect to the few remaining claims, relevant to his contract, there are no facts to support them and we expect them to be dismissed when the discovery process is complete".
While their list is labelled as a Plagiarism Detection List, many of the questions posited are reported to be just as relevant to identifying contract cheating behaviours (Doró, 2016).
There are now more than a dozen Federal databases and systems with information relevant to Federal contracting.
With respect to the few remaining claims, relevant to his contract, there are no facts to support them and we expect them to be dismissed when the discovery process is complete.
The union leaders argued Wednesday that companies must provide the financial information they requested, which they consider relevant to contract negotiations, or risk getting slapped with an Unfair Labor Practice complaint under federal law.
However, we identified another issue with fraud law, relevant to contract cheating and academic integrity generally.
Included in the report are statistics relevant to the number of contracts by crop, the percentage of production sold through marketing contracts, and prices received by farmers and crop prices.
To support global roaming and interoperability across heterogeneous wireless networks, it is important for wireless network operators to negotiate service level agreement (SLA) contracts relevant to the QoS requirements.
On Tuesday, the minister ordered the Bulgarian Energy Holding to suspend any competitive bidding procedures and the signing of any contracts relevant to South Stream.
When developing and evolving software products, architecture is expected to be even more relevant compared to contract development.
Further, the implementation of the contract is relevant to the two parties' profits and to the difference between the expected value of information and the true information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com