Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We compared our predictions to the viability of experimental knock-outs of S. typhimurium and identified 35 enzymes, which are highly relevant to be considered as potential drug targets.
The cellular energy metabolism is relevant to be considered in terms of diseases, for example in cells within the inflamed rheumatoid arthritic joint, because energy supply is limited [ 27, 28].
Similar(57)
For broodstock management, kinship between parents is identified as a relevant parameter to be considered to avoid inbreeding.
A first, potentially relevant factor, to be considered when comparing the CBM results with the GHGIs, is the inclusion of C pools.
Since RP is a wicked problem with a large focus on human intuition, the decision maker's (DM) opinion is a relevant issue to be considered when solving release planning problem.
The rehabilitation team members agreed that professional qualification is a relevant aspect to be considered in team composition.
Therefore, the impact of UV radiation on the vines and the dose received can be relevant variables to be considered by winegrowers.
A treatment that maintains or improves a caregivers' health related quality of life (HRQL) is a relevant benefit to be considered in an economic evaluation.
The age of the genes (the divergence time since its origin) is a relevant factor to be considered when analyzing the mechanisms involved in gene cluster conservation.
This study can also provide information on the most relevant items to be considered when conducting cost-effectiveness studies comparing specific alternatives for the treatment of target patients.
Information about the individual's diabetes management (such as the current treatment regimen, medications, and blood glucose logs), job duties, and work environment are all relevant factors to be considered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com