Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
"Prediabetes," he stated, "is a horrible term which should never have been invented," but he suggested that the notion is relevant in ascertaining future macroangiopathy risk (18).
However, impairment criteria are not only relevant in ascertaining the validity of caseness; they also have the potential to identify children and adolescents who are not detected when only symptom-related diagnostic criteria are applied [ 2, 10, 20].
Similar(58)
They may be relevant in clinical trials and epidemiological studies but, as they ignore the subject's voice, they are of little value in ascertaining the impact of dental fluorosis as a public health issue [ 9- 13].
They found none, but seemed more interested in ascertaining the identities of everyone on the site.
By playing them well, he has succeeded in ascertaining a US veto in the UN Security Council.
In giving his judgment, Lord Justice of Appeal Christopher Rose identified the following factors as relevant to ascertaining whether representative standing should be accorded: The importance of vindicating the rule of law.
Thus it is relevant to ascertain potential beneficial or adverse effects of GH therapy on metabolic risk factors in girls with TS.
In addition, where relevant, we will ascertain that appropriate monitoring is being performed for known side effects of cancer medicines using procedures and tests identified in health services data.
These results are relevant in terms of R&D, since ascertaining the appropriate color of the packaging across flavor varieties ought normally to help achieve immediate product recognition and consumer satisfaction.
As a relevant example to ascertain this point, we established the relative frequencies of [ CG NG]4 sequences in X chromosome and in autosome genes.
Many clinically relevant phenotypes are ascertained using a plethora of different technologies and are variable across different conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com