Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
The process aimed to (i) define and appropriately (re describe the classes of TCIS and their subsystems, and (ii) to identify and select those KPT that are relevant for measuring the impacts of TCIS for railway sustainability, both according to the literature review outcomes.
Largely due to forces related to globalization, the components that are relevant for measuring material power in today's geo-political space will only continue to shift.
We selected 17 factors identified by participants as relevant for measuring teamwork in this rural setting.
On average, 24% of the instrument's items were considered relevant for measuring aspects of the hospital's caring culture.
On average, 24% of the instrument's items were considered relevant for measuring aspects of the hospital's culture of caring.
The EC-17 is especially relevant for measuring effects of the self-management programme described here, with instrument content mirroring the goals of the programme.
Similar(44)
Our proposed model includes relevant variables for measuring project governance in construction projects in uncertain environments.
Due to time con-straints the subjective assessment only considers the most relevant sequences for measuring the effect of inducing spatiotemporal variability in the dance representation model.
The global nature and focus of the SDGs make it challenging to serve as a relevant source for measuring national progress.
However, we believe that photographic activity by itself is an important component of visitor behavior and might serve as a relevant proxy for measuring city visual attractiveness for the visitors.
Nevertheless, it requires a new understanding of innovation processes which considers value for patients and quality of results and outcome as a relevant scale for measuring effects of change management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com