Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
The adsorption isotherm was also recorded and contrasted for two temperatures relevant for different applications.
However, little is known about the typology of dashboard feedback relevant for different learning goals, learners and teachers.
The results of this study would have implications on the design of treatment methods relevant for different mine waters.
Optimum amounts of foaming water and Fischer Tropsch wax were identified and the binders were classified as relevant for different low-energy bitumen mix production techniques.
In optical fabrication, single-crystal diamond turning is effectively used to cut metal surfaces to obtain smooth and highly accurate surfaces relevant for different types of optics.
The FMBFC considers different failure mechanisms such as fiber breaks, matrix cracks, fiber compressive failure, and matrix crushing which are relevant for different loading conditions.
Similar(38)
The LASTT model, with the relevant materials for different tasks, was inserted into the Szabo trainer box (Karl Storz, Tutlingen, Germany).
The IoT can also be a valuable tool for gathering relevant data for different industries in the Built and natural environment.
Table 1 shows the FIBDW relevant parameters for different substrates, where the average dimensions of the ellipses were 300nm in long axis and 100nm in short axis.
Building on the SDG Compass, this paper shows how the Gap Frame translates the SGDs into relevant actions for different nations, and how it can be used as a strategic business tool and as an educational tool for business schools.
This approach of developing target-specific ES contributes new knowledge in that it provides a new way of developing decision support by allowing human domain experts to develop relevant ES for different livestock farming business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com