Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
These results are highly relevant for defining the size of different microbial hot spots and understanding microbial ecology in soils.
An analysis relevant for defining natural gas supply security for Croatia, over the period 2001 2015, is conducted in this research.
Rawls specifies the sufficientarian threshold relevant for defining currently living people's obligations of justice vis-à-vis future people: "the conditions needed to establish and to preserve a just basic structure over time" (Rawls 2001, 159; on the basic structure as the subject of the application of a sufficientarian principle see also Freiman 2012, 33 37).
Such information may be relevant for defining appropriate strategies of prospection and in situ conservation of the wild olive tree.
We have shown that those concerted changes are relevant for defining phenotypic and clinical differences among tumor samples.
By contrast, from a socio-economic framework, other criteria become relevant for defining best use: who chooses, who benefits, how are impacts distributed?
Similar(51)
Non-aggressive prostate cancer cases were defined as those who did have the relevant information for defining aggressiveness of prostate cancer, but who do not meet the criteria of being aggressive.
The demonstration of increased acetylation using a simple peripheral blood mononuclear cell flow cytometry assay during the first month provides a clinically relevant biomarker for defining those most likely to benefit from the addition of panobinostat to azacitidine-based therapy.
This information is relevant for appropriately defining a measure.
Spawning occurs mainly during May and June, which is important knowledge for defining relevant management measures for fisheries.
The relationship between food palatability and satiety is criticial for establishing a valid experimental methodology and for defining relevant biological targets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com