Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For the purposes of this review, six items from part one were relevant, focusing on evaluating the development of the instrument.
Similar(59)
In fact, these people are amazing for volunteering their time to put together an underground relevant focused on promoting new and talented bands.
While this might seem tautological, the design of most complex engineering systems with substantial interface to human operators, maintainers and others has generally focused on technical system performance as compared to a more operationally relevant focus on overall human system performance.
The film remains relevant by focusing on the relationship between the police/the government and working-class suburban youth, as there will always be a struggle between young people and the police in most big cities around the world.
Here's a relevant excerpt, focusing on the views of those living in the Niger River delta: Though their region contributes nearly 80 percent of the government's revenue, they have hardly benefited from it; life expectancy is the lowest in Nigeria.
We also present the most relevant studies focusing on code smell evaluation and detection agreement.
In the context of home-based care services, this approach seemed to be the relevant approach focusing on the incremental cost-effectiveness ratio (ICER).
Chinese economic and organizational sociologists should also fully exploit this resource, expanding the span of relevant studies focusing on socioeconomic changes during China's economic transition.
One trial did not have relevant participants, focusing on patients with acute rhinosinusitis.
Resources should also be allocated to fund and support intervention research and relevant studies focusing on policy and legal frameworks.
These findings are relevant for focusing on potential herbal medicines to prevent or ameliorate AGE-mediated diabetic complications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com