Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Heythrop offers thought-provoking, challenging and relevant degrees, and a unique student experience.
While there are always a few specialist roles that employers struggle to fill because of a shortage of graduates with the relevant degrees, this year the main reason given by the employers who didn't fill all their vacancies was graduates turning down offers or reneging on offers they had already accepted earlier in the recruitment round.
The purpose of this work is to develop an optimal sensor placement method by selecting the most relevant degrees of freedom as actual measure position.
To get around this difficulty physicists construct tractable phenomenological models (e.g. the MIT bag model) that effectively describes the relevant degrees of freedom of the system under consideration (Hartmann 1999).
Although Shapiro did not have relevant degrees or television experience, Fili-Krushel hered her as head of marketing for ABC Daytime, standing by her as she learned the ropes of TV and large organizations.
Put yet another way, the rules are functions of state variables associated with a set of functionally relevant degrees of freedom, which can be implemented differently in different physical media.
Similar(35)
According to Peter Comninos, one of three professors of computer animation, the centre's aims have remained unchanged for two decades: "To establish the discipline of computer animation and digital visual effects; to pioneer academically challenging and industry relevant degree programmes; and to conduct research of international relevance in the field".
Minimum qualification for an IT director: A relevant degree, and business experience.
There are plenty of redbrick universities that offer relevant degree courses in such subjects.
At the moment just 13% of staff in independent nurseries have a relevant degree.
Applications open in January or February and successful applicants will have at least a 2 1 in a relevant degree.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com