Your English writing platform
Free sign upThe term "relevant contract" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a contract that is connected to a particular matter or issue. For example, "We need to review the relevant contract before making any changes to our policy."
Exact(5)
As here, the parties in Stewart had included a forum-selection clause in the relevant contract, but the plaintiff filed suit in a different federal district.
In the GTE framework with an empirically relevant contract structure, a simple rule under which the interest rate responds to economy-wide inflation gives a welfare outcome nearly identical to the optimal policy.
An entity that, without receiving a fee for the service, refers a customer to a leasing company that will prepare all relevant contract documents is not "arranging" for the lease.
(Now if they could also pay someone to search my paper filing cabinet and find the relevant contract paperwork to upload, that would really make life simple).
The relevant contract was discussed and specific examples of behaviour using high or low standards were elicited by the experimenter.
Similar(55)
The Premier League also accused West Ham of improperly concealing the relevant contracts.
Things have gone so far that the city council has stopped putting the relevant contracts out to tender.
The Pentagon eventually voided the relevant contracts, but, by then, the war in Iraq had helped Viktor Bout get back on his feet.
Until now, Malta's taxpayers were in the dark about the exact figures, because the government has only published the relevant contracts in redacted form.
See Alexander, 765 F.3d at 988 (granting summary judgment in favor of FedEx drivers based in large part on Court's legal interpretation of the relevant contracts).
The appellate ruling favors Comcast to a certain degree, but Justice Luis A. Gonzalez wrote that "neither party has established that its interpretation of the relevant contracts is correct as a matter of law".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com