Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"relevant comments on" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used in the context of making a statement about a specific subject and then providing additional comments that are relevant to that statement. For example: "Coronavirus is a serious public health concern, and relevant comments on the best safety practices need to be taken seriously."
Exact(9)
First though, I want to take up a couple of relevant comments on my blogpost thread, best expressed by leedsnil and graun, because they point out that media companies, whether in private hands or owned by shareholders, must be profitable in order to fund journalism.
We thank Pr Eric Vivier for his relevant comments on this work.
We also thank Dominique Allainé, Isabelle Amat, Andra Thiel, Thierry Grenier and three anonymous reviewers for their relevant comments on previous versions of the manuscript.
We thank Peter-Bram't Hoen for relevant comments on the manuscript.
We thank the editorial Board and the reviewers for their relevant comments on the manuscript.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2253/13/26/prepub We are very grateful to Dr. Paul Poirier for his relevant comments on the manuscript.
Similar(51)
The selection of "Candle in the Wind" comes closest to making a relevant comment on the work's stated premise.
Parallels in the work of Cindy Sherman come to mind, but here the role-playing is more personalized and socially relevant, commenting on attitudes toward women and minorities in Ms. Moffatt's own culture.
If she seems more friendly, try joking around with her, making a few interesting and preferably relevant comments or jokes on the same topic as the lesson, but stop if appears to be upsetting or annoying her.
"Gareth only listens to relevant comments.
This leads to two relevant comments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com