Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Facilitators included accurate knowledge, feelings of personal relevance, multiple test options (i.e., home-based test kits, self-administered swabs), free tests, and support with diagnosis [ 7].
Similar(59)
Nevertheless, IPA remains a useful method to assign disease/pathway relevance to multiple miRNA and mRNA species across cell lines and from multiple experiments without endeavouring to perform time- and cost-intensive functional analysis on an individual miRNA or mRNA.
PB: Relevance has multiple dimension.
Data integration is a hot topic as more people find relevance from multiple sources of data.
Cerebral gray matter (GM) atrophy has clinical relevance in multiple sclerosis (MS).
Diffusion of impurities along grain boundaries of compound materials is of high relevance for multiple practical applications.
A case study on sustainable flood management and a literature analysis are provided to show the relevance of multiple paradigms in sustainable development issues.
These methods include the incorporation of well-designed clinical scenarios with pathological relevance into multiple choice questions (MCQs) and extended matching questions (EMQs), examples of which are given.
It addresses the question how participants in the assessment process divide and co-ordinate work between science and policy and how this enhances credibility, legitimacy and relevance with multiple audiences.
The aim of this study was to ascertain how far the production-induced reduction of the encapsulation rate relates to the size of inner water droplets and to evaluate the relevance of multiple emulsions as drug carrier for diclofenac sodium.
The analysis of the evolutionary dynamics and immunogenic properties of these sites has relevance to multiple applications, including the design of diagnosis, drugs and vaccines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com