Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mourning, I understood then, is a distraction from loss; after bodies are buried and ceremonies end there remains only an empty and relentless silence.
Similar(59)
"This is a deplorable judgement, and just the latest chapeter in the Malaysian authorities' relentless attempts to silence government critics.
Ayatollah Hakim, who is 63, spent much of his life outside the country fighting to overthrow Mr. Hussein, who deported and killed thousands of Shiites in a relentless campaign to silence dissident religious leaders.
Seven arrests on conspiracy to burgle Scotland Yard said its investigation had been "tireless and relentless" despite its silence in the media, and trumpeted the arrest of seven men, aged between 48 and 76, after raids at 12 addresses across London and Kent.
Winter swimming is a refreshing, life-affirming and exhilarating experience, silencing that relentless inner monologue of worry, doubt and things to do.
But since the early 1900s our civilisation has developed more and more powerful ways of silencing the relentless ticking it knows to be a purely subjective phenomenon.
To the Editor: Susan Allen Toth describes both the relentless wind and the consuming silence on the Hebrides island of Lewis ("A Remote, Ancient Isle," July 11).
That was her way a barrage of relentless communication or complete radio silence.
The relentless right-wing campaign that seeks to silence dissent continues to actively weaken the foundations of Israeli civil society.
Those who choose Pabst Blue Ribbon are voting for the sound of silence, saying, in effect, "Tone down the relentless yammering; you're talking too loud for us to listen".
We are still cutting down forests as if they have no value beyond chopsticks and office paper, while many of the world's habitats have simply been silenced by over-hunting, indiscriminate trapping, and relentless killing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com