Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
He wanted to look like someone who does True Grit every weekend, but beneath the taut muscles and tanned skin was a tumultuous mess of charred lungs, fat liver, and a barren stomach a relentless clash of alcohol and nutrition.
He wanted to look like someone who does CrossFit every weekend, but beneath the taut muscles and tanned skin was a tumultuous mess of charred lungs, fat liver, and a barren stomach a relentless clash of alcohol and nutrition.
Similar(57)
Stoking the tensions, Sudan and South Sudan have been covertly backing rebels in each other's backyards, leading to border clashes and relentless aerial bombings.
It's full of driven rhythms, sparse textures and polytonal clashes, its relentless progress flawlessly captured by Martyn Brabbins and the London Sinfonietta, with fine singing from Edward Burrows as the boy, Susan Bickley as his invalid mother, and David Barren as the sinister teacher.
Many Yemenis live in fear of the relentless airstrikes and ground clashes that have claimed over 4,000 lives already.
It was a cracking match actually: a clash between the relentless attack of Witthöft and Kerber's impenetrable defence.
Russian forces seized the rebel capital at the beginning of February after weeks of relentless bombardment and fierce street clashes that reportedly caused widespread civilian casualties.
April's cynical personality clashes with Chris' relentless optimism and happiness.
Like Shostakovich's Leningrad Symphony he is thundering on with clashing harmonies and relentless irony until the beautiful bitter end.
But what does ring true is the extent to which all the internal battles and personality clashes are exacerbated by the relentless year-round grind of the modern cricket calendar.
(Brantley) 'THE SAVANNAH DanaUTATIvey Dana Ivenchantsnts as an ornery Southern matron confronting a relentless missionary in Evan Smith's insubstantial but enjoyable comedy about a clash of faiths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com