Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While Ms. Pirro's press releases repeatedly pointed out that the crimes were felonies punishable by up to four years in state prison for each count, a review of the cases shows that the overwhelming majority of people received sentences that let them avoid extensive jail time.
Similar(59)
Dr. Sonmez has been detained and released repeatedly in Istanbul during investigations of illegal transplants and money exchanges between donors and recipients.
Some suspects are released repeatedly even as they graduate from burglary to violent robbery to attempted murder, crimes that the suspects would not have been free to commit were it not for the delays plaguing the Bronx courts.
Its press release repeatedly refers to selling "original," "unique" and "limited edition" works -- strategic terms, of course, but no less important.
We used data from previous studies [ 5, 12] consisting of initially naive birds released repeatedly from four different sites between 5.0 and 10.6 km from the Oxford loft (shown in figure 1 a).
To work on the knots, use a thumb or single finger to press and release repeatedly around the problem area.
But after release he repeatedly turned down opportunities to go abroad.
Roberts has spent years battling for his release, applying repeatedly for parole.
According to the Malcolm Hardee awards press release, "Ellis repeatedly hit himself in the face with the blunt end of a milk whisk.
Roberts has spent years battling for his release, applying repeatedly for parole, once even bringing a High Court action against then Home Secretary David Blunkett, who refused on one occasion in 2002.
While Duddy died in jail and the third gang member, the only one to not fire a shot, Jack Witney, was murdered after coming out of jail in 1999, Roberts has spent years battling for his release, applying repeatedly for parole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com