Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
After DMPP application, N was conserved in non-ready soil available forms during at least one year and subsequently released to meet the sunflower crop demand.
The delay meant that only some of the documents could be released to meet the deadline.
Similar(57)
JB: It was such a release to meet that person again and record in that way again.
The collection features long dresses, loose-fitting wraps and calf-length skirts intended, as the brand said in a press release, to meet "the everyday work and leisure needs of women during major festivities such as Ramadan".
Powerful mechanisms tightly control the rate of insulin production and release to meet metabolic demands, since the latter is known to fluctuate during healthy life [ 4, 5] and to increase in conditions associated with insulin resistance [ 6].
He was promoted to chief executive last October after Stephen Hester quit and sold just under half of the 432,000 shares which were released to him to meet his tax liabilities.
Releasing water to meet green goals, such as boosting fish populations in the dry season, means lost electricity sales.In this section The dry facts about dams Old-fashioned habits A pity about Uncle Obuchi Through a glass darkly A costly feud in Bangladesh ReprintsThe environmental credentials of dams are also under scrutiny.
When the games are actually released, they tend to meet some of those expectations, and disappoint others.
System Shock 2 received positive reviews when released, but failed to meet commercial sales expectations.
Joe settles into a quiet, honest life with his new wife, Nettie Colleen Grayy), until a vicious mobster he testified against, Tom Udo Richard Widmarkk), is unexpectedly released, forcing him to meet the threat head-on.
"Like Crazy" bombed at the box office for Paramount; "My Idiot Brother" (whose title was changed to "Our Idiot Brother" for its release) failed to meet expectations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com