Sentence examples for released to mark from inspiring English sources

Exact(49)

The footage was released to mark the player's 28th birthday.

The survey was released to mark the start of charity's annual annual Foster Care Fortnight campaign.

How this day is managed and what statements are released to mark the event could be equally revealing.

The film forms part of a special box set recently released to mark the 30th anniversary of Born to Run.

Sundark and Riverlight is a commemorative double album released to mark Patrick Wolf's 10-year musical anniversary.

The report by the committee, based in New York, was released to mark World Press Freedom Day on Thursday.

Show more...

Similar(11)

'THE THING FROM ANOTHER WORLD' -- (Warner, $19.98, Aug. 5) Details are still vague for the DVD debut of Howard Hawks's highly influential science fiction film, which Warner Brothers is releasing to mark, a bit belatedly, the 1951 film's 50th anniversary.

His delegation in Switzerland can sit down to chat about the need to destroy 'terrorism' and offer a few local ceasefires, humanitarian supply convoys and prisoner releases to mark time.

Claude Lanzmann's epic Holocaust documentary, "Shoah," will receive a new release to mark its 25th anniversary, using two 35 mm prints of the film that will be shown at Lincoln Plaza Cinemas and the IFC Center in December, IFC Films said on Tuesday.

The developer issued its own press release to mark the signing of the S106, its message aimed at fellow members of the global property trade rather than residents of H&F.

The agency issued a press release to mark the voice vote, and Secretary of Commerce Penny Pritzker, who leads NOAA's parent department, issued a statement saying she was "pleased" with the move.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: