Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(8)
Lucas actually went on holiday when the movie was first released, to avoid exposure to negative reviews.
Fresh claims that the Lockerbie bomber was released to avoid violent Libyan reprisals against the UK have been dismissed by the former chancellor Alistair Darling as "nonsense".
"You want to spend as much as you can in that period after they first get released" to avoid paying for jailing them again later, said Michael P. Jacobson, a former correction commissioner who is a professor at the John Jay College of Criminal Justice.
Private Manning's defense lawyer, David E. Coombs, has portrayed him as a well-intentioned and principled, if naïve, protester who was motivated by a desire to help society better understand the world, who wanted to prompt a national debate and who was selective about which databases he released to avoid causing harm.
Immediately after each test, the pressure from hydraulic jack was released to avoid excessive soil disturbance.
Or should it be released to avoid interference between clamp control efforts and standard therapy control efforts?
Similar(51)
All males and unmated females were marked prior to release to avoid multiple counts of the same individual.
Crenezumab, a novel humanized antibody with IgG4 backbone, is believed to limit microglia mediated inflammatory cytokines release to avoid vasogenic oedema.
All caught males, andromorphs and gynomorphs were counted and marked with a permanent marker prior to release to avoid multiple counts.
(This second rape was shortened for the film's first American release, to avoid an X rating).
The defense also had a series of letters read to the jury in which Mr. Hayes's lawyers, reflecting his wishes, offered to have him plead guilty in exchange for a life sentence without the possibility of release "to avoid retraumatizing" the family of the victims, as well as to spare jurors who would otherwise hear the details of the crime at a trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com