Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "released on probation" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a situation in which someone who has been sentenced by a court is granted the opportunity to serve the sentence outside prison or jail, as long as certain conditions are met. For example: After being found guilty, the judge sentenced the defendant to two years in prison, but she was released on probation with certain conditions, including regular visits with a probation officer.
Exact(47)
Now one of the so-called Cuban Five has been released on probation; René González, 55, left a Florida jail on Friday after serving 13 years in prison.
Revelations about the use of a jailhouse informant – which came out in the Dekraai hearings -- damaged the state's case, and Palacios was released on probation after pleading guilty to second-degree murder in one case.
They were released on probation.
He was released on probation in 2005.
Cohen was charged with felony possession and released on probation.
They were released on probation, with conditional sentences ranging from six months to three years.
Similar(13)
Like the majority of prisoners in Sweden, all participants were released on supervised probation involving mandatory meetings with a probation officer.
Though he was released on the probation violation charge, Judge Leonard E. Glick warned him that any future violation would result in a 15-year prison sentence.
When the trial was held, Colvin pleaded innocent but was found guilty and released on indefinite probation in her parents' care.
Despite felony charges against both men, both had been released on bail or probation.
Even before the attack, she was a mystery to many of her fellow-writers and teachers, but several of the women in the creative-writing program rallied behind her, one apparently going as far as to take her into her home, in Gainesville, after she was released on fourteen years' probation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com