Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Beethoven had released a much more powerful spurt of adrenaline than buzzing an airstrip had.
The company, Crivella West, created a similar database last year when the state released a much smaller set of documents related to the involvement of Ms. Palin's husband, Todd, with state government.
Japan's plant has been dispersing radioactive material for nearly two months and counting, far longer than the 10 days during which the Chernobyl plant released a much larger burst of radioactive particles in 1986.
NAIROBI, Kenya — The United Nations on Friday officially released a much disputed report on massacres in the Democratic Republic of Congo that has drawn the ire of several countries, especially Rwanda, whose forces were accused of possibly committing genocide.
The United States has warned Pakistan that if Mr. Davis is not released, a much sought-after state visit by President Asif Ali Zardari to Washington, planned for the end of March, could be jeopardized and badly needed financial assistance could be cut.
Coincidentally, GraffitiGeo released a much improved new iPhone application today on the App Store.
Similar(47)
Then this week, ESPN released a much-promoted report suggesting the whole thing was a fraud.
Last week, the Open Source Applications Foundation released a much-delayed preview version of a product called Chandler.
Last week the World Health Organization released a much-anticipated announcement on the spread of the Zika virus.
Last year, the city's health department released a much-cited review of the blood-alcohol levels of the 225 cyclists killed in accidents from 1996 to 2005.
Last Monday, a special investigative committee released a much-anticipated report that analyzed events in the nation's public and private sectors that led to the bank failures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com