Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"I believe that Dennis Ross will try to achieve certain understandings about a statement, a presidential statement, that President Clinton may have to release toward the end of his term," Mr. Barak said.
The desired surface properties range from complete release toward all contacting gaseous, liquid or solid substances to irreversible covalent bonding to other substrates of interest.
However, cells on polished titanium exhibit greater osteocalcin release toward the end of the differentiation process, resulting in earlier mineralisation of the extracellular matrix.
The clear patterns of lamellae seen printed in the lids imply that spores fly straight up from their place of release toward the plastic lids where they collect with the growing droplets.
Specifically, micro/nanofabricated devices have been designed with planar, asymmetric geometries to promote device adhesion and unidirectional drug release toward epithelial tissue, thereby prolonging drug exposure and increasing drug permeation.
Eight y-responses were simultaneously modeled using PLSR, including four kinetic/diffusion properties of carvacrol release toward food simulant (initial rate of release, overall kinetic rate constant, diffusion coefficient and diffusion rate constant), and four packaging properties (Young's modulus, intercalation, decomposition and melting temperature).
Similar(53)
Plans call for the New Line film to be released toward the end of 2005.
NO released toward the vascular lumen is the most important stimulator for vascular dilator and a potent inhibitor of platelet aggregation and adhesion.
She was more interested in talking about the upcoming Ingress Prime, a sort of relaunch of the game on which Pokémon GO is essentially based; that will also be released toward the end of the year.
He made the team but was released toward the end of the season in November.
Rihanna's Anti was supposed to be released toward the end of 2014.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com