Sentence examples for release tools from inspiring English sources

Exact(6)

Whether it's legal to release tools for others to jailbreak has yet to be decided.

But such a high-touch process could be difficult at scale, however, Kitch did tell us that the startup has built and will eventually release tools for teachers that will automate the video creation and uploading process — a la Udemy.

At its Build developer conference earlier this year, Microsoft announced that it would soon release tools that would make it easier for iOS and Android developers to take their existing code and port their apps to Windows.

Looking ahead, the company also plans to release tools and analytics for commercial parking lots and garages that will help them set pricing, in a similar way to how hotel rooms or airline tickets are priced.

In order to quickly identify the source of foodborne outbreaks or for a faster commercial batch release, tools for rapid detection and identification of pathogens in food have been developed.

Make sure to have proper measuring and release tools such as pliers, hook cutters, jaw spreaders and a net big enough to land a muskie.

Similar(54)

On March 24 , 2009 a summer tour was announced on Tool's website, and in a March 26 press release Tool was confirmed as a headliner for the second annual Mile High Music Festival in Commerce City, Colorado, with Widespread Panic and The Fray.

The firm also released tools which enable the addition of maps to apps for Apple's mobile devices.

On Wednesday, at the Web 2.0 Summit in San Francisco, Google announced that it is releasing tools that will help narrow the advertising conundrum even further.

Microsoft has joined with Nokia on mobile apps and recently released tools for software developers to build mapping applications for its Windows 8 operating system.

Post-release tools are typically used after the product has launched.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: