Your English writing platform
Free sign upExact(14)
(This second rape was shortened for the film's first American release, to avoid an X rating).
WikiLeaks redacted the actual computer code for C.I.A. exploits from its initial release to avoid spreading such cyberweapons.
For the same reason as above, use a cable release to avoid jogging the camera and blurring your shots.
A bistable magnetic MEMS actuator was fabricated using microelectronic processes including a two-substrate flip-chip assembly, multilevel metallization, and sublimation release to avoid stiction.
An advisory committee to the ministry had earlier recommended postponing the release to avoid it clashing with the 75th anniversary of the end of the Battle of Stalingrad, after officials and film directors attended a private viewing on Monday.
The defense also had a series of letters read to the jury in which Mr. Hayes's lawyers, reflecting his wishes, offered to have him plead guilty in exchange for a life sentence without the possibility of release "to avoid retraumatizing" the family of the victims, as well as to spare jurors who would otherwise hear the details of the crime at a trial.
Similar(46)
Lucas actually went on holiday when the movie was first released, to avoid exposure to negative reviews.
Fresh claims that the Lockerbie bomber was released to avoid violent Libyan reprisals against the UK have been dismissed by the former chancellor Alistair Darling as "nonsense".
"You want to spend as much as you can in that period after they first get released" to avoid paying for jailing them again later, said Michael P. Jacobson, a former correction commissioner who is a professor at the John Jay College of Criminal Justice.
Immediately after each test, the pressure from hydraulic jack was released to avoid excessive soil disturbance.
However, in case running the tools during commit tasks is not possible, detection tools could be used before new releases to avoid or at least reduce the number of code smell instances introduced in the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com